Minh, in the blue shirt was in the camp alone. He was so brave and such a great student. The night before, at a party held in his honor, he'd delivered a fine speech in Vietnamese and English. But here at the harbor, he became a little boy again and had us all crying along with him.
Minh , bé trai mặt áo xanh, tới trại một mình. Minh rất can đảm và thông minh. Đêm hôm buổi tiệc tổ chức cho Minh, em diễn thuyết bằng tiếng Việt và tiếng Anh lưu loát. Trong hình này ở bến tàu ra đi, Minh trở nên nhỏ bé trở lại. Minh khóc và ai cũng khóc theo
Site I, Zone 2 between the barracks (refugee housing). The camp was a clearing in the forest. 10,000 people...sometimes more
Khung cảnh Galang khu 1, vùng 2, giửa những gian nhà cho dân tị nạn. Galang ở giửa khu rừng nhiều khi có tới hơn 10,000 dân tị nạn một lúc
This boat had just landed on Galang. There were 88 people on board. They'd tried to land in Singapore, but authorities there refused permission but gave them food, water, gas, and a chart showing how to get to Galang.
Chiếc tàu này vừa tới Galang. Có 88 người trên tàu. Họ tính tới Singapore nhưng bị từ chối cho lên bờ. CHính phủ Singapore cho họ thực phẩm, nước, dầu máy, và chỉ đường cho họ tới Galang
Quach Thanh Van in his barrack. He tried unsucccessfully to teach me Vietnamese. Van and his family resettled in Ashland, Oregon and later moved to Anaheim, California. I visited them there. Van had passed his GED and was studying electronics.
Quách Thanh Vân trong khu nhà của em. Vân dạy tôi tiếng Việt nhưng không xong.
Mai in her "Ao Dai" in front of staff housing
Hiện bên tôi đang mở lớp viết báo cáo giám sát môi trường
ReplyDeleteWebsite: cách viết báo cáo giám sát môi trường